/ Januar 19, 2021/ AutorInnen, News, Presse, Rezensionen

Migrationsliteratur - Mutterlandlosigkeit von Sandro Abbate

Dismatria. Diesen Begriff gibt es so im Italienischen eigentlich nicht. Manchmal wird die Erzählerin der gleichnamigen Kurzgeschichte korrigiert und darauf hingewiesen: “Auf Italienisch sagt man espatriare, espatrio, ihr lebt also außerhalb eures Vaterlandes!” Dennoch bleibt sie dabei: Dismatria.”

Igiaba Scego ©Simona Filippini
Die Schrift­stel­le­rin Igi­a­ba Sce­go ©Simo­na Filippini
Vorderumschlag von Dismatria, Igiaba Scego ©nonsolo Verlag
Dis­ma­tria und wei­te­re Tex­te, non­so­lo Ver­lag 2020

Zur Artikel-Seite auf freitag.de ⤴

Bereits im unseren Online-Shop erhältlich

Auf dem Laufenden bleiben