Dismatria. Diesen Begriff gibt es so im Italienischen eigentlich nicht. Artikel von Sandro Abbate in Der Freitag
Die Hochschulgruppe Onde e.V. der Universität Passau trifft virtuell
die Schriftstellerin und Publizistin Igiaba Scego.
In der Sendung „SWR2 Lesenswert Magazin“ erzählt Verlegerin Alessandra Ballesi-Hansen von der Lust am Büchermachen und vom letzten Preisauszeichnung.
Wir sind stolz und dankbar für die Auszeichnung mit dem Premio nazionale per la traduzione 2020 des italienischen Kulturministeriums
Dismatria als Kulturtipp in der Sendung Das interkulturelle Magazin des Bayrischen Rundfunks 5. Der Online-Artikel auf br.de lesen
Online-Gespräch mit dem Autor Paolo Di Paolo über seinen Roman
„Fast nur eine Liebesgeschichte“. Auf Italienisch mit deutscher Übersetzung
ABGESAGT: Die Veranstaltung wird voraussichtlich im Juni nachgeholt. Paolo Di Paolo wird aus „Fast nur eine Liebesgeschichte“ vor dem Leipziger Publikum.
Am 26.01.2020 wird der italienische Schriftsteller Paolo Di Paolo im Live-Streaming aus seinen Roman „Fast nur eine Liebesgeschichte“ lesen.
Paolo Di Paolo liest aus seinem Buch “Fast nur eine Liebesgeschichte”
Lernen Sie die afro-italienische Schriftstellerin Igiaba Scego online ganz persönlich kennen!
#Scrittori_inBiblioteca Buchautor Paolo Di Paolo präsentiert seinen Roman Fast nur eine Liebesgeschichte im Gespräch mit Francesca Bravi (KAU Kiel). Die Übersetzerin Christiane Burkhardt wird virtuell an der Veranstaltung teilnehmen. Veranstalter In Zusammenarbeit mit Veranstaltungsort Eintritt Weitere Informationen demnächst auf iicamburgo.esteri.it Bereits im unseren Online-Shop erhältlich:
#Primavera_Italiana – „Fast nur eine Liebesgeschichte“, Buchpräsentation online live mit dem Autor Paolo di Paolo. Moderation: Elettra De Salvo