Bar­ba­ra Klei­ner ©pri­vat

Bar­ba­ra Klei­ner ist in Linz gebo­ren. Sie lebt und arbei­tet in Mün­chen. Sie stu­dier­te Ger­ma­nis­tik, Roma­nis­tik und Kom­pa­ra­tis­tik. Nach­dem sie als Lek­to­rin und Dozen­tin an ver­schie­de­nen Uni­ver­si­tä­ten tätig war, mach­te sie sich 1993 als Über­set­ze­rin selb­stän­dig. Unter ande­rem hat sie Pri­mo Levi, Italo Sve­vo, Elio Vitto­ri­ni, Edmon­do De Amicis, Pao­lo Giord­a­no und Giu­lia Cam­i­ni­to übersetzt. 

Sie wur­de 2007 mit dem Über­set­zer­preis der Kunst­stif­tung NRW, 2011 mit dem Deutsch- Ita­lie­ni­schen Über­set­zer­preis und 2021 mit dem Johann Hein­rich Voß Preis ausgezeichnet.

Für den non­so­lo Ver­lag hat Bar­ba­ra Klei­ner Nessuna paro­la dice di noi von Gaia Manzini mit dem Titel Für uns gibt es kei­nen Namen übersetzt.

Übersetzungen