
- Diese Veranstaltung hat bereits stattgefunden.
„Die kongeniale Übersetzung – im Gespräch zwischen Übersetzerin, Lektorin und Autor*in“ – 18. maggio
18. Mai 2021 @ 19:00 – 21:30
Il 18 maggio, il colloquio fra Ruth Mader-Koltay e la lettrice Irene Pacini verterà sulle traduzioni in tedesco delle opere di Anna Pavignano e Igiaba Scego.
Moderazione: Prof.ssa Dr. Sabine Schwarze, ordinaria di linguistica romanza all’Università di Augsburg.
Gli eventi si svolgeranno in lingua tedesca. Le autrici e gli autori saranno presenti con un breve video, in italiano con i sottotitoli in tedesco.
La manifestazione è a cura della casa editrice nonsolo Verlag, in collaborazione con l’Istituto italiano di cultura di Stoccarda, il Centro italo-tedesco per il dialogo europeo “Villa Vigoni”, l’Istituto italiano di cultura di Colonia, l’Università di Augusta e il Goethe-Institut di Napoli. Il ciclo di conferenze si può realizzare grazie al contributo della Commissione per la Cultura e i media del Governo federale tedesco, dell’Associazione delle traduttrici e dei traduttori tedesch* e del programma “Neustart Kultur”.
Luogo dell’evento:
L‘evento si svolgerà online alle ore 19.
Zoom: ecco il link: (password: nonsolo)
https://zoom.us/j/98786960111?pwd=SEt3YzRVa1dRNks5eW9PVStZQmhWUT09
Facebook: il link per la manifestazione:
https://fb.me/e/2oOWVXwol
Partecipazione:
Organizzato da:

In collaborazione con:
Italienisches Kulturinstitut Stuttgart
+49 (0)711 16281 0
Veranstalter-Website anzeigen
iicstoccarda@esteri.it


Italienisches Zentrum für den Europäischen Dialog „Villa Vigoni“


Italienisches Kulturinstitut Köln


Deutscher Übersetzerfonds
mail@uebersetzerfonds.de

con la gentile partecipazione di:
Italienisches Kulturinstitut Berlin
+49 (0)30 2699 41
Veranstalter-Website anzeigen
iicberlino@esteri.it


Italienisches Kulturinstitut Hamburg
+49 (0)40 399 991 30
Veranstalter-Website anzeigen
events@iic-hamburg.de

