Aufzeichnung: Symposium „Die kongeniale Übersetzung“ – 02. Oktober 2021 – Nr. 3
Aufzeichnung: Symposium „Die kongeniale Übersetzung“ – 02. Oktober 2021 – Nr. 2
Aufzeichnung: Symposium „Die kongeniale Übersetzung“ – 02. Oktober 2021 – Nr. 1
Fotoalbum: Symposium vom 2. Oktober 2021. Die kongeniale Übersetzung – Ein Starkes Team: Übersetzerinnen begegnen Autor*innen
Es ist an der Zeit Abschied zu nehmen.
Wir trauern um die große Freiburger Übersetzerin Ragni Maria Gschwend, geboren am 10. September 1935 in Immenstadt, gestorben am 26. Juli 2021 in Freiburg im Breisgau.
Antonio Pellegrino interviewt die Autorin Anna Pavignano im „Interkulturelle Magazin“ des Bayerischen Rundfunks.
Aufzeichnung des Webinars vom 18. Mai 2021 zur kongenialen Übersetzung
Aufzeichnung des Webinars vom 6. Mai 2021 zur kongenialen Übersetzung
Unser Online-Treffen vom 11. Mai mit der Schriftstellerin Anna Pavignano, die im Gespräch mit der Übersetzerin Ruth Mader-Koltay (Konsekutivübersetzung: Irene Pacini, Lektorin) ihren Roman Ohne Halt ins Blaue vorstellt, wurde aufgezeichnet und ist ab heute auf unserer Webseite oder unserem YouTube-Kanal abrufbar. Viel Spaß beim Anschauen!
Dott.ssa Laura Mautone (Stiftungslektorin an der Universität Stuttgart) im Gespräch mit den Verlegerinnen Alessandra Ballesi-Hansen (nonsolo-Verlag Freiburg i. Br.) und Monika Lustig (Edition Converso – Mediterrane Sprachwelten Bad Herrenalb) am 08. März 2021.
Antonio Pellegrino interviewt die deutsch-italienische Verlegerin Alessandra Ballesi-Hansen im „Interkulturelle Magazin“ des Bayerischen Rundfunks
Elisabetta Cavani interviewt Alessandra Ballesi-Hansen am Donnerstag, dem 17. Dezember 2020, für das Italienische Literaturfestival München.