Eindrücke von der Buchpräsentation des Romans „Fast nur eine Liebesgeschichte“ mit dem Autor Paolo di Paolo und der Übersetzerin Christiane Burkhardt am 30.05.2022 in der Münchner Volkshochschule
Paolo Di Paolo auf Lese-Tour!
Lesung und Präsentation seines Romans
„Und doch so fern“
Aus dem Italienischen von Christiane Burkhardt
Buchpräsentation:
„Fast nur eine Liebesgeschichte“ von Paolo Di Paolo.
Lesung und Gespräch mit der Übersetzerin Christiane Burkhardt und dem Autor Paolo Di Paolo
Im Gespräch mit dem Autor Paolo Di Paolo
Paolo Di Paolo liest aus seinem Roman Und doch so fern
aus dem Italienischen von Christiane Burkhardt
Im Gespräch mit dem Autor Paolo Di Paolo
Paolo Di Paolo liest aus seinem Roman Und doch so fern
aus dem Italienischen von Christiane Burkhardt
Im Gespräch mit Christiane Burkhardt über den von ihr aus dem Italienischen übersetzten Roman Fast nur eine Liebesgeschichte von Paolo Di Paolo am 16. Dezember 2021.
Fotoalbum: Symposium vom 2. Oktober 2021. Die kongeniale Übersetzung – Ein Starkes Team: Übersetzerinnen begegnen Autor*innen
Aufzeichnung des Webinars vom 6. Mai 2021 zur kongenialen Übersetzung
Il 6 maggio Christiane Burkhardt parlerà con la lettrice Irene Pacini delle traduzioni in tedesco delle opere di Paolo Di Paolo e Demetrio Paolin.
Moderazione: Dr. Carmen Morese, direttrice del Goethe-Institut di Napoli
Am 6. Mai spricht Christiane Burkhardt mit der Lektorin Irene Pacini über ihre Übersetzungen der Werke von Paolo Di Paolo und Demetrio Paolin.
Moderation: Dr. Carmen Morese, Leiterin des Goethe-Instituts Neapel
Videoaufnahme | Der Autor selbst liest nun, in Italienisch, aus „Una storia quasi solo d‘amore“ vor. Vielen Dank Paolo Di Paolo!