Presentazione del romanzo di Paolo Di Paolo “Fast nur eine Liebesgeschichte”
Paolo Di Paolo liest „Fast nur eine Liebesgeschichte“ in Leipzig.
Antonio Pellegrino interviewt die Autorin Anna Pavignano im „Interkulturelle Magazin“ des Bayerischen Rundfunks.
Aufzeichnung des Webinars vom 18. Mai 2021 zur kongenialen Übersetzung
Aufzeichnung des Webinars vom 6. Mai 2021 zur kongenialen Übersetzung
Anna Pavignano presenta il suo romanzo „Ohne Halt ins Blaue“, tradotto da Ruth Mader-Koltay!
Anna Pavignano presenta il suo romanzo „Ohne Halt ins Blaue“, tradotto da Ruth Mader-Koltay!
Anna Pavignano presenta il suo romanzo „Ohne Halt ins Blaue“, tradotto da Ruth Mader-Koltay!
Am 11., 13. und 15.6. liest Anna Pavignano aus ihrem neu übersetzten Roman „Ohne Halt ins Blaue“!
Am 11., 13. und 15.6. liest Anna Pavignano aus ihrem neu übersetzten Roman „Ohne Halt ins Blaue“!
Am 11., 13. und 15.6. liest Anna Pavignano aus ihrem neu übersetzten Roman „Ohne Halt ins Blaue“!
L’intervista dello scorso 11 maggio con la scrittrice Anna Pavignano, condotta dalla traduttrice Ruth Mader-Koltay (traduzione consecutiva della lettrice Irene Pacini), è da oggi sul nostro sito web e sul canale youtube. Una splendida occasione per saperne di più sul suo romanzo Ohne Halt ins Blaue. Buona visione!