
“Dismatria. Diesen Begriff gibt es so im Italienischen eigentlich nicht. Manchmal wird die Erzählerin der gleichnamigen Kurzgeschichte korrigiert und darauf hingewiesen: “Auf Italienisch sagt man espatriare, espatrio, ihr lebt also außerhalb eures Vaterlandes!” Dennoch bleibt sie dabei: Dismatria.”
Zur Artikel-Seite auf freitag.de ⤴
Bereits im unseren Online-Shop erhältlich
25. Sept. 2020 Neu!
- Dismatria und weitere Texte –Taschenbuch14,90 € inkl. MwSt. | IVA incl.
inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten / Spese di spedizione escluse